Colin O’Sullivan’s Killarney Blues French Edition

Killarney, in the southwest of Ireland, is a peaceful town, where Bernard Dunphy leads a quiet life, which is suddenly disrupted by a crime. Investigations reveal sinister events which had, until then, remained buried in the past.

Originally from Killarney, Colin O’Sullivan writes in Japan where he teaches English. Having tried his hand at poetry, he has turned to novel writing. Killarney Blues is his first novel. The French translation will be launched at the Alliance Française in the presence of the translator, Ludivine Bouton-Kelly who will be interviewed by Sinéad Mac Aodha and the publisher of Betimes Books Svetlana Pironko.

Readings of extracts in French by the actress Anne Nakache and in English by actor and playwright Donal Courtney. Background music for the event will be provided by Eoin O’Brien.

Tuesday 24 October, 6:30pm. Admission Free

 

Comments are closed.